※2021.03.25に追加したものには【NEW】をつけています
これ、何て読むんだろう……
「誉」はそのまんま、「ほまれ」でいいらしい。
えっ、「けん」じゃないの? じゃあ、「つるぎ」?
「つるぎ」でもないの!? 「剣」にほかの読みかたないよね!?
これが正解らしい。読めないよ!!
「あめしずく」ではなく、「あましずく」と読むようだ。
えっ、「あましずくとう」じゃないの?
「かたな」でもない??
またこのパターンかよ!
あれ、「ひょうおう」でも「ひょうこう」でもない?
「ひょう」までは合ってるみたいだけど……
これが正解。
……「煌」の字に「えん」なんて読みはないし、「氷煌」って熟語も存在しない。造語に特殊な読みを当てられたら読めるわけないっすよ……
「戦盾」は、「せんじゅん」ではなく「いくさだて」。
でも、「古盾」は、「ふるたて」ではなく「こじゅん」。
これは「はっきん」ではなく「しろがね」。
でも、こっちは「しろがね」ではなく「はくぎん」。
この2つは「がりょう」。
でも、こっちは「がりゅう」。
※「がりょう」に変更されたようです(おそらく2021.04.19のアップデート時)
これは「ALしき」。アルファベットがそのまま読みに登録されています。
ところが、こちらは「Aしき」ではなく「えーしき」。アルファベットの部分がかな化されています。
これ以外にも、アルファベットそのままのものと、かな化したものがごっちゃんごっちゃんに混在してて、大層カオス。扱い統一して?
こんな読みかたがあるなんて、お釈迦様でもご存知あるめい。
※修正されたようです(おそらく2021.03.31のアップデート時)
えっ、「ふおう」じゃないの??
※修正されたようです(おそらく2021.04.19のアップデート時)
「不羈」は「ふき」と読みます。難読ですね。
あれ? 片方消えたよ??
小学生かよ!
なお、名称に「への」を含むアビリティはいっぱいありますが、読みが「えの」で登録されているのはこれだけです。
※修正されたようです(おそらく2021.04.19のアップデート時)
「真・ダーク」シリーズ。何かが足りない?
じつは、これが入ってません。
見えづらいけど、この先頭のヤツが真・ダークガーンディーヴァ。どうやら、「ダークガーンディーヴァ改」からコピーした読みを直し忘れた模様。
※修正されたようです(おそらく2021.04.19のアップデート時)
これは説明文にあるとおり。原作では有名なのかしら?
原作から有名なヤツ。説明テキストにも記載あり。
「后冠」は「ほうがん」と読むらしい。知らない単語だ……
これ、出典があるんですね。知りませんでした。
「誓約」は「せいやく」ではなく、「うけい」。実生活ではまず見ない読みなので、原作をやってないとわからなさそう。
マジで?
よく知らないけど、原作からこの読みらしい……? でも、原作って映像作品ですよね? 武器の名前とか出てくんの……? 資料集に書いてあるとか……?
ちなみに、「獣牙双刃」のほうは、普通に「そうじん」読みになっています。
原作知らなきゃ絶対読めないヤツ。
えっ、「かりごろも」じゃない?
「かりい」でも「かりえ」でもない……
ぐぐってみると、「かりぎぬ」という読みがあるらしい。なるほど。
「せんしん」でも「せんじん」でもなく、「いくさがみ」とのこと。
「あでよろい」かと思ってた。
「つみとが」じゃないことにビックリ。
これが「しのびがたな」なのは普通だと思うけど……
いや、これは「にんとう」でしょ! おかしいでしょ!!
「ひょうほう」ではなく「へいほう」。
「まりょくたい」ではなく「まりょくおび」。
「あかくろ」「しゃっこく」は不正解。
「あおあか」でも「あおべに」でも「そうこう」でもない。
「へびほこ」でも「じゃほこ」でもない。
アイテム名順ソートだと「だ」の位置にあるから……
「だほこ」だ!!
不正解。
正解は「だぼう」でした。
「おのやり」ではなく「ふそう」とのこと。
「じゅうき」ではなく「じゅうはた」らしい。
「すいてい」か? 「みずぞこ」か?
アビリティ名順ソートでは「み」の位置……「みずぞこ」だな!
違います。
ソート順をよく見ると、「みず」よりもうしろ。
というわけで、正解は「みなぞこ」でした。
「緋蒼」は「ひそう」、「剣」は「つるぎ」。
「けんゆみ」ではないようだ。
「ぐどうしゃ」ではなく「きゅうどうしゃ」の読みが採用されている。
「けものぞく」ではないことに驚き。
「ほしみや」や「せいぐう」ではなかった。
「じょしょうぐん」ではなく「おんなしょうぐん」。
「りゅうわざ」じゃなくて「りゅうぎ」らしい。
「ろうまん」ではなく「ろまん」。
「べん」で検索すると、変なものが大量に引っかかる。「合体剣」だの「デュアルハウンド」だのの、どこに「べん」が??
こういうことでした。「AC」の読みとして、わざわざ「あどべんとちるどれん」と振ってあるらしい……
「じょおう」ではなく「じょうおう」の読みが採用されています。
「ようしん」じゃなかったのか……
「しらゆり」か「しろゆり」か、ずっと気になってた。
たぶん、「清純」「正妻」に掛けてるんだろうなー。
「ぶちきれ」ではなく「ぶちぎれ」。
意外とそのままの読みだった。